Алексић: Поштовати договр о језику

 У учионицама влада језички хаос. Политички договор о називу школског предмета очигледно се не спроводи у пракси. Према незваничним информацијама "Дана", професори предају црногорски језик, јер им другачије није речено. Књижаре још нијесу добиле књиге из матерњег језика, чији је тираж мали, а, како сазнајемо, када буду набављене, налазиће се у библиотекама и ученици ће моћи да их користе. Упркос упућеним питањима, у Министарству просвјете, које би требало да разјасни новонасталу ситуацију и објасни родитељима шта се дешева, ћуте. 

Према договору премијера Игора Лукшића са лидерима опозиције, предмет се зове црногорски-српски, босански, хрватски језик.
 Посланик Нове српске демократије Будимир Алексић каже да располаже и информацијом да директори школа форсирају црногорски језик, те да се политички споразум у том дијелу не поштује. Алексић је најавио да ће тражити поштовање договора, те да је за Нову недопустиво форсирање црногорског језика.
- Важно је да неко прати како се споразум реализује у пракси. Информисан сам да од тога нема ништа у Никшићу, већ се свуда намеће црногорски језик, почев од уписавања у дневницима. То је потпуно одступање од слова и духа споразума који је потписан. Треба формирати комисију или инспекцију која би провјеравала и пратила спровођење договора. Нећемо дозволити да будемо преварени - поручио је у изјави за "Дан" Алексић.
Према његовим ријечима, ресорно министраство треба да наложи директорима и наставницима да се испоштује постигнути споразум власти и опозиције.
 
 
 
 
(ДАН, 23. 09. 2011.)



Датум: 24.09.2011
Close
Close